Oui, c’est probablement le cas.
! That’s not a lead-Pipe cinch.
Indeed, it’s a Spackle spreader
Looks like a hair pick to me, but I no speaka the french.
Hmmmm…. “This is not Bob Ross’ hair cure.”
“Cure-cheveux” literally means hair-cleaner in French, but it’s what they call this styling tool…
which we refer to in English as a “hair-pick.”
So yes… it’s a take-off on Magritte’s “This is not a pipe”… but only in form… nothing to do with a pipe in this version.
It might also have to do with Bob Ross being a … let’s just say “popular” artist …
So the item that represents him also represents his made-for-television hair.
It was a perm, not his natural hair.
Some say he did it to save money on haircuts when he was poor…
Others say it was for effect, and to get him noticed.
Eventually he hated it but was afraid to change it.
It was often the first thing people talked about…
certainly not the “meaning” of his art, as they did with Magritte.
And I was sure it said “This is not Bob Ross Chevrolet”….
As Coach Tomlin Says “It Is What It Is”
Would have been better with a fist on the handle.
Currently showing, The History of Deadly Weapons.
Nice rendition of Magritte’s “ceci n’est pas une pipe” handwriting — especially the first c.
c’est trop récherché pour moi
This cartoon is a test. Turn off the internet and read something.
Hard to do a parody of a parody, especially in another language. Ce n’est pas en français.
AND THAT GOES DOUBLE FOR ME!!!!
Back in the late sixties that was considered a concealed weapon.
Thank you to all for today’s French lesson.
Harry managed to get it wrong in both English and French.
In French it should be: Ce n’est pas le cure-cheveux de Bob Ross.
In English it should be: This is not Bob Ross’s hair pick.
This is not a Bob Ross hair pick
I really hate working this hard for a mediocre joke.
Looks like a fro-comb to me but I went to intergrated schools, from Kindergraden though 9th grade. When Dad retired from the service, it was quite a culture shock for me to go from a school of about almost 300 (equal parts, black, white and hispanic) in 9th grade, to 35 in 10th grade in small town rural Iowa.
This is not a Bob Ross hair picker ?
Oui, ça l’est
Yes it was an equal opportunity weapon for several decades. It was often not only hidden in fros, but in wallets, between the fibers of clothes, between the inner and outer walls of shoes, etc. The plastic tines often tend to be more dangerous than the metal tines because many of the metal would bend, but were often honed to razor sharpness.