Advertisement
Advertisement

Off the Mark by Mark Parisi for January 26, 2016

22 Comments

Hide All Comments
  1. Schroeder
    Eclectic-1 Premium Member about 3 years ago

    Understandable as the German for ‘bra’ is ‘holzemfrumflopen’.

     •  Reply
  2. Missing large
    der.effi  about 3 years ago

    @eclectic-1No it’s not. lol It’s Büstenhalter or short BH. But we do have some nice long words like “Nahrungsmittelunverträglichkeit” (food intolerance) or “Löschwassereinspeisung” (fire water supply(?)).

     •  Reply
  3. New jaguar anim 100x100
    i_am_the_jam  about 3 years ago

    ROFL

     •  Reply
  4. Don martin 1
    Farside99  about 3 years ago

    Kind of like the generic for Viagra is “mycoxafloppen”.

     •  Reply
  5. Missing large
    blue_crane  about 3 years ago

    “lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas” try fitting that title in to a standard business card

     •  Reply
  6. Missing large
    Jeddo  about 3 years ago

    The steamship company in Vienna is called Donau Dampfschiff Gesellschaft. Its ships have captains, who rest in cabins. The cabins are fitted with lights that can be switched off. The switches are located in sockets which would thus be called Donaudampfschiffgesellschaftskapitänskajütenlichtschalterbuchse (63 letters). I challenge you to do better!

     •  Reply
  7. Airhornmissc
    Liverlips McCracken Premium Member about 3 years ago

    Nein.

     •  Reply
  8. Missing large
    nobody_special Premium Member about 3 years ago

    I’ll wait for the verb.

     •  Reply
  9. Missing large
    JChris1689  about 3 years ago

    Tvitter?

     •  Reply
  10. The shadow
    Ubintold  about 3 years ago

    It’s all Greek to me.

     •  Reply
  11. Missing large
    paul GROSS Premium Member about 3 years ago

    welsh

     •  Reply
  12. Avatar
    neverenoughgold  about 3 years ago

    Das längste Wort in der englischen Sprache ist Lächeln, weil es eine Meile zwischen den beiden S

     •  Reply
  13. Missing large
    dflak  about 3 years ago

    I like reading the instructions that come with things. English is two inches of type. German and inch and a half. French three inches. Spanish the next three pages.

     •  Reply
  14. Cathelmet
    gmoldmule  about 3 years ago

    Such creativity today. Wow…. The (-) went to a (+) today.

     •  Reply
  15. Missing large
    gammaguy  about 3 years ago

    Are you guys Finnish-ed, yet?

     •  Reply
  16. Virus
    heatherjasper  about 3 years ago

    Warum spricht er Englisch?

     •  Reply
  17. Srt viper blue 2
    rgcviper  about 3 years ago

    My favorite long word? Floccinaucinihilipilification.

    Its meaning? A useless act.

     •  Reply
  18. Flash
    pschearer Premium Member about 3 years ago

    Just to be technical: Despite their skill at building compound words, German is an inflected language, meaning words are built from a stem plus an optional suffix plus an optional ending, as in English SING-ER-S. Agglutinative languages build words from a stem plus usually multiple affixes, as in Turkish or Korean.

     •  Reply
Sign in to comment
Advertisement

More From Off the Mark

Advertisement
Advertisement
Advertisement