Ollie and Quentin by Piers Baker for October 05, 2012

  1. Foxen
    cookienut Premium Member over 11 years ago

    “Boiled sweet”?

     •  Reply
  2. Oqprofilepic
    PiersBaker Premium Member over 11 years ago

    British English to US English translation: “There’s a girl over there with a piece of candy stuck up her nose”

     •  Reply
  3. Buckley simplybuckley 60x60
    buckleylover Premium Member over 11 years ago

    My time in the American Boy’s Choir Abroad was not wasted!!! I understand!

     •  Reply
  4. Last 9 11 rescue dog birthday party new york bretagne pronounced brittany owner and rescue partner denise corliss texas
    Dry and Dusty Premium Member over 11 years ago

    Tee hee! Tell him Piers!

     •  Reply
  5. Maine coon
    pierreandnicole  over 11 years ago

    Having been ‘across the pond’ many times I understood the reference. Anybody know what the Brits mean when they say to ‘go over and knock her up’? My Brit son in law chose to enlighten me on that one!

     •  Reply
Sign in to comment

More From Ollie and Quentin