Gaturro by NIK for March 28, 2019

  1. B986e866 14d0 4607 bdb4 5d76d7b56ddb
    Templo S.U.D.  about 5 years ago

    An un-erasable marker. Where is Gordi going? To the body shop. (Yo espero que el chapista tenga muchísimo jabón Dawn®.)

     •  Reply
  2. Florchi 2
    florchi  about 5 years ago

    GATURRO: Author Nik has quite an imagination!

    MARY WORTH: I hope Mary stops by with some muffins…soon! First Wilbur (Fabiana), now Estelle (Arthur). Will Wilbur and Estelle will have something in common (being scammed by a love interest); will they end up together at some point…?

     •  Reply
  3. Th
    marvee  about 5 years ago

    Rex Morgan – I wasn’t expecting that thought. Will this story or a future one have to do with the adopted son? Nature or nurture?

    Mark Trail – I forget who Leola is. Must be a daughter or granddaughter of one of Doc’s friends.

     •  Reply
  4. Big bird cage 2a
    Jan C  about 5 years ago

    Gaturro I love the literal translation of “al chapista”: to the tinkerer.

    Mark Trail I live in the desert. Absolutely no one ever says "I’m heading to the Sonoran Desert. (or Mojave for that matter) It’s just “the desert”.

    Rex Morgan A: His boys are not twins, they don’t even have the same bio parents. B: Even if Rex & June consider them twins they are certainly not identical. There is no parallel here.

    Mary Worth And UP goes the red flag.

     •  Reply
  5. Get smart shoe phone
    gopher gofer  about 5 years ago

    ⇧ templo

    “un-erasable marker”…

    not only do you get the español wrong all the time, you apparently can’t speak english either. it’s an “indelible” marker, moron…

     •  Reply
Sign in to comment