The Knight Life by Keith Knight for February 25, 2018

  1. Hi
    Rose Madder Premium Member about 6 years ago

    ‘Chewed my ear off’ is not just a ‘German’ mis-translation, I heard that almost all my youth. It has fallen out of use or maybe it’s regional. I live very far from where I grew up.

     •  Reply
  2. Missing large
    grocks  about 6 years ago

    These aren’t mis-translations. They’re the literal translation of German idioms https://www.pinterest.com/pin/319755642286302072/

     •  Reply
  3. Hi
    Rose Madder Premium Member about 6 years ago

    Thanks. I didn’t really know how to label them.

     •  Reply
  4. Tumblr mbbz3vrusj1qdlmheo1 250
    Night-Gaunt49[Bozo is Boffo]  about 6 years ago

    There are variations like “talked my ear off”.

     •  Reply
  5. Manachan
    rpmurray  about 6 years ago

    Shouldn’t the third one translate to “Your new book sold like hotcakes.”

     •  Reply
Sign in to comment

More From The Knight Life