Baldo by Hector D. Cantú and Carlos Castellanos for May 25, 2015
May 24, 2015
May 26, 2015
Transcript:
Baldo: I read your english report as you asked. Baldo: You spelled 'incorrectly' incorrectly. Gracie: That's correct... Gracie: If I had spelled it 'correctly'... Gracie: It would have been incorrect.
I was wondering if I got the right comment language today, but I have learned enough Spanish to at least have gotten the gist of it all – very much like my time in Canada when I suddenly realized I didn’t remember which side of the grocery label I had just read.
I am confused. The comic I am seeing is in English and is discussing spelling on a report. The comments are in Spanish and appear to be totally unrelated to the comic. Did the Spanish and English versions of the strip get swapped for a while today or something?
My congregation is officially bilingual, yet I know of only one member (in her 80s) who was born in Mexico. Unlike the previous generation, they have preserved their use of Spanish and you will encounter the occasional conversation in Spanish, or more likely in both (TexMex). The liturgy is mostly in English, with at least one hymn in Spanish. Last Sunday (Pentecost) I read the Acts 2 passage in French while others provided English and Spanish (no Koiné or German this year). The more languages you can know (or at least read), the better off you are in this world.
Templo S.U.D. almost 9 years ago
El inglés debe ser el primer idioma de esta familia hispana.
Gigantor almost 9 years ago
Or as the Fonz would have said, “Incorrectamundo.”
Retired Dude almost 9 years ago
Debe ser “tambien” en lugar de “yambien”. Lo sentimos, pero como yo no hablo español tengo que usar Google Translate.
Retired Dude almost 9 years ago
Which probably lost something in the translation.
hippogriff almost 9 years ago
I was wondering if I got the right comment language today, but I have learned enough Spanish to at least have gotten the gist of it all – very much like my time in Canada when I suddenly realized I didn’t remember which side of the grocery label I had just read.
jbarnes almost 9 years ago
I am confused. The comic I am seeing is in English and is discussing spelling on a report. The comments are in Spanish and appear to be totally unrelated to the comic. Did the Spanish and English versions of the strip get swapped for a while today or something?
abbybookcase almost 9 years ago
who’s on first, what’s on 2nd, i don’t know’s on 3rd
Comic Minister Premium Member almost 9 years ago
Oh boy.
Scott Coons almost 9 years ago
This is awesome
hippogriff almost 9 years ago
My congregation is officially bilingual, yet I know of only one member (in her 80s) who was born in Mexico. Unlike the previous generation, they have preserved their use of Spanish and you will encounter the occasional conversation in Spanish, or more likely in both (TexMex). The liturgy is mostly in English, with at least one hymn in Spanish. Last Sunday (Pentecost) I read the Acts 2 passage in French while others provided English and Spanish (no Koiné or German this year). The more languages you can know (or at least read), the better off you are in this world.