“Why did the chicken cross the road? To get to the other side.”
In the English-speaking world, that joke has traveled far and wide.
It’s actually rather sad, because the initial teller’s intent
Was subversive anti-humor. Yes, I’m sure that’s what was meant.
We’re supposed to expect a pun and not a simple, obvious truth,
Feeling silly not to guess, but now we learn it in early youth,
When we haven’t heard many jokes; in fact, it often is our first,
So the nuance must escape us and we think it’s just the worst.
Its simplicity’s deceptive; it was never made to be told
To a listener who’s less than maybe eight or nine years old.
—me
Hey, it works both ways, or this comic wouldn’t be very funny.
That raises the question of when to stop. When the kid first complains?
I have to remind myself that outside of “Okami,” Amaterasu isn’t typically depicted as a wolf.
At the very least, you could order cheaper items.
Grandpa couldn’t tell that joke when he was a kid. It was too soon.
I suppose wearing white makes one a peacemaker for the day.
Boo to Jef for not explaining.
It’s a comic about a guy being racist. That’s different.
Two-tired.
“Why did the chicken cross the road? To get to the other side.”
In the English-speaking world, that joke has traveled far and wide.
It’s actually rather sad, because the initial teller’s intent
Was subversive anti-humor. Yes, I’m sure that’s what was meant.
We’re supposed to expect a pun and not a simple, obvious truth,
Feeling silly not to guess, but now we learn it in early youth,
When we haven’t heard many jokes; in fact, it often is our first,
So the nuance must escape us and we think it’s just the worst.
Its simplicity’s deceptive; it was never made to be told
To a listener who’s less than maybe eight or nine years old.
—me