^Why then bring in the French spelling at all? Perhaps my lack of French is showing but the plural form of Portuguese in French isn’t portuguèses, I think it’s portugais. It is in Portuguese though!
Um português, dois portugueses.
By the way, it’s the land of Bacalhaus.
But this conversation has spun off enough.
Back to the cartoon, please. It’s about a confused Genovan and the Spanish court.
^Why then bring in the French spelling at all? Perhaps my lack of French is showing but the plural form of Portuguese in French isn’t portuguèses, I think it’s portugais. It is in Portuguese though! Um português, dois portugueses. By the way, it’s the land of Bacalhaus. But this conversation has spun off enough. Back to the cartoon, please. It’s about a confused Genovan and the Spanish court.