English is very bad about the phrase “no thanks” which is ambiguous. Romance languages such as Spanish (’Gracias, no") do it much better: Thanks, but no.
We are going to have one granddaughter with us Thursday, which worries me, but she’s done almost everything right… as have we… so I’m going to just hope. And wear my mask most of the time.
English is very bad about the phrase “no thanks” which is ambiguous. Romance languages such as Spanish (’Gracias, no") do it much better: Thanks, but no.
We are going to have one granddaughter with us Thursday, which worries me, but she’s done almost everything right… as have we… so I’m going to just hope. And wear my mask most of the time.