Petrol is English.
Thanks, I thought it was gasoline.
I once saw a photo of an american (USA) sign saying: “Eat here – get gas” – now I never forget which is british english and which is american english…
I like Frazz’s answer.
So if I am driving on the right side of the road I am using gas. The car coming towards me on the left side of the road is using petrol.
@jeff0811: nice try though
@sisterdame: saw this one while traveling west: crash experts. Guessed it was about car wreck estimates/repairs but who knows?
And in England, Toyota sells a “Pry-us”, while in America it sells the “Pree-us”. Go Figure…
It has been said that England and the United States are two countries divided by a common language.
When the other party knows your BS’ing, and you know they know you’re BS’ing, it’s good clean fun.
Why do American cars have a hood, bumpers, fenders, a top, and a trunk, while British cars have, in the same order, a bonnet, fenders, wings, a hood, and a boot??
If words are different from one end of the U.S.A. to the other, what basis do people from the U.S.A. have for complaining about the words being different in the U.K.?
Am I drinking pop, soda, or co’cola with my hoagie, sub, or hero sandwich?
You British chuckleheads wanted to spread your goofy language across the world. Don’t blame us for trying to make it better!
Petrol is short for petroleum, which means it is dead wrong. Petroleum is unrefined and includes diesel, kerosene, oils and many other fractions. Gasoline is the correct term because it is the specific fraction of refined petroleum.
I thought petrols were birds! Silly me!
Let me see…If I live left of the pond, I drive on the right but if I live right of the pond, I drive on the left. Maybe neither one of us knows left from right.
Ever since I was a little kid I’ve wondered why they call a liquid “gas”.
What eight year-old Bryson Elementary genius doesn’t know that there are certain things that have one name in Britain and a different name here? This is the kind of annoying thing know-it-alls love to do: asking questions they already know the answers to. Not as a rhetorical device, but just to prove they know it.
It’s Mallett at his absolute worst. Conspicuous braininess and setting up jokes in the most amateurishly contrived way imaginable.
Did you know that they know, that you know, they know, you know? – “The Mouse That Roared”
gas is English!
What does England call Diesel???
PostsFrazz15 hrs ·
I caught a story recently about how in the spirit of the Iron Age and the Bronze Age and such, we’re now in what could in the future (assuming we have one) be called the Plastics Age. I thought, that’s funny. I thought this was the information age.
Then I pondered that there’s not much difference. Plastic and information are both highly moldable, can be used for good purposes or bad, can make miracle products or cheap crap, can heal or poison, get thrown away a lot, and stick around long after we’ve ruined them.
And in both cases, sometimes the good stuff is hard to find, but being able to recognize the toxic stuff is a good start.
“Obsession is the wellspring of genius and madness.” – Michel de Montaigne
The British like to get all superior over how the rest of the world is too ignorant to pronounce British properly (e.g. it should be obvious to the rest of the world that “Leicester” is pronounced “Lester”, and of course there’s always “Worcestershire”), yet are perfectly happy to talk about the central American country of “Nic-a-rag’-yew-a” (I have heard this from professional newspeople on BBC).
July 31, 2013