Problem is, they’re trying to calm him in Swedish, but the Viking’s trying to kill them in Danish, which requires a Masters degree in gargling to pronounce. Put down the IKEA catalog, go get a cookbook. Repeat after me: “rødgrød med fløde”.
(And kudos to Jim for the correct, different orthography!)
Read about a similar situation in Harry Harrison’s book Technicolor Time Machine. The solution was to befriend the Viking by offering modern alcohol. Viking era grog didn’t have good quality control.
If he spoke old norse he would’ve said “Deyja!”, “dó” would be past tense. Ø was not in use before earliest around 1150 in Norway. This person is most likely a visiting Viking Cosplayer from the nearest comicon.
ItsPat over 4 years ago
There’s a job for him with Mobelfakta!
Martin Booda over 4 years ago
That will only work if he’s Varangian (Swedish). If he’s Danish or Norse, try playing Led Zeppelin’s Immigrant Song.
swedishdaddy over 4 years ago
“DÖ” in the first frame means “DIE”.
fredd13 over 4 years ago
Problem is, they’re trying to calm him in Swedish, but the Viking’s trying to kill them in Danish, which requires a Masters degree in gargling to pronounce. Put down the IKEA catalog, go get a cookbook. Repeat after me: “rødgrød med fløde”.
(And kudos to Jim for the correct, different orthography!)
Need coffee over 4 years ago
Read about a similar situation in Harry Harrison’s book Technicolor Time Machine. The solution was to befriend the Viking by offering modern alcohol. Viking era grog didn’t have good quality control.
walstib Premium Member over 4 years ago
An earlier incarnation of Homer Simpson – DOH!
GregerLhd over 4 years ago
Only in Norwegian. And IKEA is Swedish.
Uncle Bob over 4 years ago
Don’t let him try to assemble anything. It’ll just make him madder!
WCraft Premium Member over 4 years ago
I agree with Uncle Bob: wait until he sees how many pieces and amount of time needed for assembly!
Richard S Russell Premium Member over 4 years ago
Don’t you just wonder what channel the TV was tuned to that set him off like that?
Tue Elung-Jensen over 4 years ago
If he says “DØ” then trying to go by IKEA is a bad idea, since “dø” would be Danish or Norwegian. Unless ofc Monty want to indicate to be an enemy.
Phydeos Rex over 4 years ago
If he spoke old norse he would’ve said “Deyja!”, “dó” would be past tense. Ø was not in use before earliest around 1150 in Norway. This person is most likely a visiting Viking Cosplayer from the nearest comicon.
Night-Gaunt49[Bozo is Boffo] over 4 years ago
Will Swedish be close enough to the old Norse?
Sisyphos over 4 years ago
Death to the TV! And now the Viking turns his attention to the robot and Monty!
Maybe Doc can somehow come the rescue (e.g., pull the Viking back to his own time?)….
Daeder over 4 years ago
Come on, Monty, just try to remember the Swedish chef from the Muppet Show. That’ll help you communicate with him.
“Börk, börk, börk…”
kimn54 over 4 years ago
It’s DØ, not DÖ… ;-) (danish rules)
chriscc63 over 4 years ago
best strip of the week. LOL