We were just discussing how certain words, even in the same language, are only cusses at the regional level. Where I lived in Miami, you did not call someone “cabrito” (baby goat) ’cause it meant you were calling them a liar.
But the profanity filter was so FARMING funny! I still chuckle over the line, “What’re you looking at RABBIT PUNCHERS?” Even better was UNITY’s reply, “It was just the one time!”
Ida No over 10 years ago
Chikusho isn’t really a swear word, if you don’t translate it as one…Virginia: “Chikusho.”
crookedwolf Premium Member over 10 years ago
We were just discussing how certain words, even in the same language, are only cusses at the regional level. Where I lived in Miami, you did not call someone “cabrito” (baby goat) ’cause it meant you were calling them a liar.
Tân Coul over 10 years ago
Did I ever mention how much I love this strip?
nerdhoof over 10 years ago
Three Steps: Gesundheit!
Stephen Gilberg over 10 years ago
Neither of those Yiddish words is profane. Heck, one of them was a character name in a kids’ movie.
Happy, happy, happy!!! Premium Member over 10 years ago
Put your paw down Sweetheart.Lay down the Paw Law!
Darwinskeeper over 10 years ago
But the profanity filter was so FARMING funny! I still chuckle over the line, “What’re you looking at RABBIT PUNCHERS?” Even better was UNITY’s reply, “It was just the one time!”