something tells me Carmen used nothing but Spanish words whereas Gracie used big-sounding English words
Why are they collecting wood?
OK, why are there fewer sticks in the bin in panel three than in panel one?
Many “50¢” words in English are often part of everyday Spanish speech. E.g. English “remove” (surgical sense) = Spanish extirpar (to extirpate)
That’s all you have to be…is better than the person you’re playing!
No, I can just kick the board harder when I’m behind.
Sigh. Gracie often rubs me the wrong way. She comes across so arrogant in a lot of the strips.
“I don’t have to run faster than the bear, I just have to run faster than you.”