The Argyle Sweater by Scott Hilburn

The Argyle Sweater

Comments (35) (Please sign in to comment)

  1. margueritem

    margueritem GoComics PRO Member said, over 3 years ago

    They all look like Moe.

  2. Linux0s

    Linux0s said, over 3 years ago

    Should have stuck with your favorite numbers.

  3. Dave Hussell

    Dave Hussell said, over 3 years ago

    As I always suspected!

  4. Night-Gaunt49

    Night-Gaunt49 GoComics PRO Member said, over 3 years ago

    Using the same translators they use for some of their manuals.

  5. KasparV

    KasparV said, over 3 years ago

    Ain’t that the truth! Good comic reading, though.

  6. bluskies

    bluskies said, over 3 years ago

    You can pick your friends; you can pick your nose. You can’t pick your friend’s nose. Unless you’re REALLY good friends.

  7. Hugh B. Hayve

    Hugh B. Hayve said, over 3 years ago

    Ha! Love the little switch Hilburn did, and it looks like nobody gets the joke.

  8. pcolli

    pcolli said, over 3 years ago

    @Hugh B. Hayve

    Oh, we do get it……just that it’s a common occurrence.

  9. General_Ledger

    General_Ledger GoComics PRO Member said, over 3 years ago

    I read a story online that a lot of people in North America are paying money to have tattoos removed. They thought they were getting something cool put on them when the tattoo artists were actually putting on things like “Gullible White Boy” in Kanji and other as equally humiliating sayings.

  10. emptc12

    emptc12 said, over 3 years ago

    Exactly! I can never understand why people consent to wear clothes, especially tee-shirts, with graphics in another language. Lately, I’ve seen pictures of Chinese young people wearing shirts with English phrases not exactly appropriate.
    .
    A story I once read: An internationally-franchised company built a consumer product outlet in a small foreign country. The executives didn’t bother to much engage the locals in planning, and acted very superior all along the line.
    .
    The store was built, and nobody came. The foreign owners couldn’t understand why. After a while, someone from another area came through asked why there was a big obscenity on the storefront. It turns out the name of the store was, um, “mother-lover” in the local language.
    .
    Believe it or don’t.

  11. Have Mop Will Travel

    Have Mop Will Travel said, over 3 years ago

    I thought he was a Chinese Ringo Starr asking for his favorite song title.

  12. finale

    finale said, over 3 years ago

    @Hugh B. Hayve

    Wnat to mess with someone? Tell them that you read Chinese and the symbol on their forearm means: “I love General Tso’s Chicken”

  13. Dani Rice

    Dani Rice GoComics PRO Member said, over 3 years ago

    @General_Ledger

    They are also getting tattoos removed when their mental age catches up with their physical age. Some sooner – some later.

  14. prrdh

    prrdh said, over 3 years ago

    @finale

    “Love” in what sense?

  15. prrdh

    prrdh said, over 3 years ago

    @emptc12

    And then there’s the ‘mysterious’ aversion of Spanish Americans to the Chevy Nova. And the mistranslation of “come alive with the Pepsi generation” into Mandarin as “Pepsi brings your ancestors back to life”.

  16. Load the rest of the comments (20).