Enjoy GoComics?

A Recent Favorite:

B.C. by Mastroianni and Hart


Recent Comments

  1. Isla Guapa commented on For Better or For Worse about 1 month ago

    I will never forget that dreadful day. I was living in NYC at that time and saw what was happening in person.

  2. Isla Guapa commented on B.C. about 1 month ago

    Lest we forget . . . http://www.nytimes.com/2016/09/11/opinion/sunday/a-walk-around-the-void-of-9-11.html?action=click&pgtype=Homepage&clickSource=story-heading&module=opinion-c-col-left-region&region=opinion-c-col-left-region&WT.nav=opinion-c-col-left-region

  3. Isla Guapa commented on Peanuts about 1 month ago

    I kind of like Wand and Peace because it sounds like a magic wand that can bring peace, but I believe the real title of the novel is War and Peace.

  4. Isla Guapa commented on Cathy about 1 month ago

    I love to go shopping, but I hate doing it in malls. Luckily, I live in Mexico, where there are other options, like street markets.

  5. Isla Guapa commented on Fred Basset about 1 month ago

    The hills could be ancient barrows, which were used for burials in Anglo-Saxon England.

  6. Isla Guapa commented on Pickles 2 months ago

    No problem for womenfolk. No peeing in view of all for us!

  7. Isla Guapa commented on B.C. 2 months ago

    Thanks for this illuminating post! I knew about the connection of the Jews (of which I am one) with the rise of banking in the late Middle Ages, but I´ll bet that many readers of B.C. did not.

  8. Isla Guapa commented on Baldo 2 months ago

    That should be ¡Qué lástima! What you wrote is a literal translation from English.

  9. Isla Guapa commented on Baldo 2 months ago

    De acuerdo!

  10. Isla Guapa commented on Baldo 3 months ago

    Speaking as a former Spanish teacher and long-term resident of Mexico, I can assure you that “padre e hijo” is correct. The Spanish equivalent of “and” is “y” except when it comes before a word beginning with the sound (in Spanish, of course) “i”, in which case “y” becomes “e”. Since “h” is silent in Spanish, “hijo” begins with the “i” sound, hence “e hijo”.