MythTickle by Justin Thompson

MythTickleNo Zoom

Comments (12) (Please sign in to comment)

  1. Bruno Zeigerts

    Bruno Zeigerts said, almost 4 years ago

    The following program contains wind and stringed instruments and racers discussing the route they intend to take.
    Sax, violins and course language!

  2. Sisyphos

    Sisyphos said, almost 4 years ago

    Holy Grail! How can the Holy Grail watch “Saxon violins” on TV? Sir Dudley, sure. But the Holy Grail?!

  3. mntim

    mntim GoComics PRO Member said, almost 4 years ago

    Holy Grail does what it wants, man! No one tells Holy Grail what to do!

  4. puddleglum1066

    puddleglum1066 said, almost 4 years ago

    On NPR: Sacks and Violins: An evening of fiddlin’ with neuroscientist and author Oliver…

  5. Tom Flapwell

    Tom Flapwell said, almost 4 years ago


    From its expression in panel 3, I’m not sure it’s enjoying the program.

  6. Tom Flapwell

    Tom Flapwell said, almost 4 years ago


    Come to think of it, the Bible has plenty of sex and violence….

  7. prrdh

    prrdh said, almost 4 years ago

    I understand that Beowulf has been widely banned because of the Saxon violence.

  8. Johanan Rakkav

    Johanan Rakkav said, almost 4 years ago

    @Tom Flapwell

    Mostly because the pagans were so very, very fond of both and the Israelites too often imitated their bad example.

  9. Johanan Rakkav

    Johanan Rakkav said, almost 4 years ago

    @Tom Flapwell

    The Bible describes human nature as it is. But you’d be surprised, I think, at how many euphemisms it uses in so doing, even in the original Hebrew (and in the New Testament, the original Greek). In other words, its description of sex and violence is never gratuitous, and that’s what makes the difference.

  10. Nabuquduriuzhur

    Nabuquduriuzhur said, almost 4 years ago

    re: night-gaunt.
    Not at all. But it’s normal for those reading the Bible to read it fast, or to skim it, and thus to not understand what is being said.
    And sometimes details are not necessary, because people at the time it was written knew what something was. For example, Belshazzar’s “feast” in Daniel 5 was on a program last week. The study didn’t talk about what kind of “feast” it was and it’s probably not that important for most to know.
    Read between the lines. It was a tremendously nasty party. From what we know of the Babylonians’ practices, it was a drunken orgy to one or more of their gods/goddesses. Those details were not important to the writer.

    After the feast has been going, this happened:
    “5 Suddenly the fingers of a man’s hand emerged and began writing opposite the lampstand on the plaster of the wall of the king’s palace, and the king saw the ©back of the hand that did the writing. 6 Then the king’s [d]face grew pale and his thoughts alarmed him, and his hip joints went slack and his knees began knocking together.”

    Now you can probably figure out what the writer meant by “his hip joints went slack.” The literal translation is less euphemistic. “…and the joints of his loins are loosed, and his knees are smiting one against another.”
    The king was scared to death of what had just happened. Understandable when you consider what they’d all been doing for some time before the hand appeared.

  11. prrdh

    prrdh said, almost 4 years ago

    That was then, this is now. What about the string section in the Dresden Philharmonic?

  12. Saskfan

    Saskfan said, almost 4 years ago

    No, blame your American censors. YOU see the version without sex, while we Canadians get the version without the violence.

  13. Refresh Comments.