Candorville by Darrin Bell

Candorville

Comments (11) (Please sign in to comment)

  1. DavidHuieGreen

    DavidHuieGreen said, 7 months ago

    A silver lining appears

  2. rshive

    rshive said, 7 months ago

    Given Lamont’s financial condition, one thinks that astute identity thieves would pay him to keep that identity to himself.

  3. Ervin Johnson

    Ervin Johnson GoComics PRO Member said, 7 months ago

    Just to be safe, Lemont should check Clyde’s browser history, monitor his spending habits, etc.

  4. Gokie5

    Gokie5 said, 7 months ago

    “Motel Sixky.” That’s a good one!

  5. Sheila

    Sheila GoComics PRO Member said, 7 months ago

    Just as you wouldn’t say, “I visited the Canada”, you wouldn’t say “I visited the Ukraine”. It’s just Ukraine. Like Germany and Canada and France.

  6. DavidHuieGreen

    DavidHuieGreen said, 7 months ago

    @Sheila

    I’m pretty sure I’ve heard Ukranians refer to THE UKRAINE and others refer to THE US of A or “i lost my plane in THE OUTBACK restaurant.”

  7. activist1234

    activist1234 said, 7 months ago

    @surfstuff55

    “I had thought about the theft angle early on. But what will they do with all the people on board?”
    *
    Surfstuff55- hostages, of course, to be ransomed either for money or for prisoners. (Sorry to get serious, guys. I’ll stop now.)

  8. k2kelso

    k2kelso GoComics PRO Member said, 7 months ago

    “The” was dropped from Ukraine when it became an independent state. “The Ukraine” is a throwback to the Soviet era. Mr. Bell should know better.

  9. DavidHuieGreen

    DavidHuieGreen said, 7 months ago

    pirates frequently kill all

  10. DavidHuieGreen

    DavidHuieGreen said, 7 months ago

    @k2kelso

    Darrin can’t know everything
    and many of the things we DO know are wrong.

  11. Neil F

    Neil F GoComics PRO Member said, 7 months ago

    “The US of A” is a title, not a name. “Ukraine” is a name. However, “The Ukraine” was a perfectly standard form of the name, and while it’s often frowned on (to show a break from the past) it wasn’t based on the Soviet usage (that would be “The Ukranian SSR”; people didn’t say “The Kazakhstan” instead of “The Kazakh SSR”).

    “Ukraine” is an irregular noun in Russian (I’m not certain whether it is in Ukranian, but I think it is), and those languages don’t have words equivalent to “the” and “is/am”, so whereas the expression “I am in Russia/America/England” comes out as “I in Russia/America/England”, “I am in [the] Ukraine” comes out as “I on Ukraine”. I don’t think this is coincidence. Boring, perhaps, but not co-incidence.

  12. Refresh Comments.